Ассоциация международного обмена Тойонака

Английский

Объявление

05 月 日 07
Senri Nihongo - Invitation for Japanese Learners
02 月 日 24
For those taking the N3 level of the Japanese Language Proficiency Test (JLPT)
08 月 日 12
DISASTER PREVENTION SEMINAR FOR FOREIGN
08 月 日 12
Orientation for Foreign Parents and Children inPreparation for entering Kindergarten / Nursery
07 月 日 01
Cooking Class for Foreign Women
04 月 日 24
【NOTICE】 About Japanese Class Schedule during Golden Week Holiday
01 月 日 28
“1 Day Consultation Service on Divorce for Foreign Residents”
01 月 日 06
Семинар по снижению рисков стихийных бедствий и внешних рисков в Японии для жителей
01 月 日 05
Elementary School Entrance Preparation Counseling for Foreign Parents
01 月 日 05
Preparation Session for Kindergarten, Nursery School, and Child Care Centers (Kodomo-en) Enrollment
12 月 日 23
Notice of the end of the e-mail magazine distribution service
12 月 日 16
[Notice] About the Schedule for Japanese Language Classes during the Year-End and New Year Holidays
11 月 日 29
Рождественская вечеринка сообщества Филиппин
10 月 日 10
Хэллоуин для иностранных мам и их детей
10 月 日 06
Toyonaka City is conducting a "Questionnaire on Multicultural Society.” Please cooperate with the survey.
09 月 日 29
About the “Nihonggo Kyoushitsu Katsudou”(Activities of Japanese Language Class)
09 月 日 19
Online Japanese Class Octorber 2022 Start
09 月 日 03
Семинар по снижению рисков стихийных бедствий и внешних рисков в Японии для жителей
08 月 日 30
Notice to the Children and Parents in Osaka Prefecture
08 月 日 05
About the Activities of Japanese Class
07 月 日 30
Study Support for Children with Foreign Roots
07 月 日 01
'Event for Foreign Moms in Toyonaka STEP'
06 月 日 03
We have started LINE Official Account in 5 languages!!
05 月 日 26
Covid-19 mass vaccination (3rd dose) with multilingual support
04 月 日 28
Covid-19 mass vaccination (3rd dose) with multilingual support
04 月 日 02
【Announcement】 the current status of the Japanese language classes as of April 1, 2022.
02 月 日 21
Covid-19 mass vaccination (3rd dose) site with multilingual support will open.
01 月 日 29
【Announcement】 the current status of the Japanese language classes as of January 27, 2022.
01 月 日 22
Information on Toyonaka City Extraordinary Special Benefit
01 月 日 21
Families with children up to the age of 18 will receive 100,000 yen. 
01 月 日 06
One-day Divorce Consultation Hotline for Foreigners
12 月 日 27
Elementary School Entrance Preparation Counseling for Foreign Parents (Free!)
12 月 日 27
Информационная сессия для иностранных родителей и детей по подготовке к поступлению в школу
11 月 日 15
Seminar for Foreign Residents: Let's Think about Life After Retirement
10 月 日 26
[Объявление о занятиях японским языком]
10 月 日 09
[Объявление о занятиях японским языком]
09 月 日 09
【Vaccination slots addition for October】( September 7th, 2021)
08 月 日 13
【Regarding Addition of Vaccination Slots at Toyonaka International Center】(As of Aug 10)
07 月 日 23
【Asking for your cooperation. Questionnaire: Toyonaka City for foreign residents to create a better living environment for foreign residents】
07 月 日 02
To Those Receiving the COVID-19 Vaccine
06 月 日 25
「Toyonaka International Center Mass Vaccination Site Online Reservation is now open」
06 月 日 22
【 Important notice regarding the vaccination 】
06 月 日 19
Regarding Corona Vaccination Coupons for Residents64 Year Old and Below
05 月 日 24
Comprehensive Counseling Services (Life Protection)
05 月 日 18
COVID-19 Vaccination   Priority Vaccination for People with Underlying Diseases
05 月 日 10
【Announcement Regarding Japanese Classes】Online classes and classes in Shonai area
05 月 日 08
【Information about the “Rinji Kyuukan”( Temporary Closure) [2nd Update ]-As of today 8th of May (Saturday) 12:00 noon】
04 月 日 24
【Temporary Closure Information (1st report ..as of April 24th 2021 Saturday 12:00 noon)】
04 月 日 19
Prevention Measures against Coronavirus
04 月 日 06
Announcement: Japanese Class Canceled
03 月 日 01
Life Consultation Service
12 月 日 26
【 Regarding New Year Holiday 】
11 月 日 26
【Important Notice about Japanese class】

Ассоциация мультикультурного симбиоза Тойонака (ATOMS)
~Создание справедливого и устойчивого мультикультурного симбиотического общества~

ATOMS, the Association for Toyonaka Multicultural Symbiosis (refers to "the association" hereafter) was established in the year 1993 to make a base for international exchange and multicultural symbiosis. At the same time, an international exchange center was established by the city of Toyonaka and the association also dealt with the management and administration as well.

The association’s primary concern now is to support all foreigners from infants to elderly toward their independence and participation in society. Also, to make a no-support-needed future, making a place where culture diversity is appreciated, and make people understands different people, with collaboration with school and other educational sector.

【Basic Principle】
"To create a symbiotic society within the area and connects to the world that pushes forward exchange activities based on respect to human rights with broad participation of the citizens."

The following activities are carried by Toyonaka International Center. For inquiries, contact the Toyonaka Association for Intercultural Activities and Communication at Tel#. 06-6843-4343. (Closed on Wednesdays).

Объявление от ТойонакашиДобавить друга

Мероприятия по японскому языку для культурного обмена

Создание места с богатыми человеческими отношениями, где иностранцы и волонтеры встречаются посредством обмена японским языком и изучения необходимого японского языка.

Сборбесплатно
место встречиМеждународный центр Тойонака
Дата и времяПожалуйста, смотрите ниже

Девиз, девиз цукаэру Нихонго

понедельник10:00 - 12:00 (закрыто в праздничные дни, в некоторые дни летних и зимних праздников)

*Для людей, умеющих читать и писать на японском языке и желающих изучать и практиковать японский язык, связанный с работой и квалификацией.

Senri Nihongo (at Senri-bunka center)

четверг10:00 - 11:30 (закрыто в праздничные дни, в некоторые дни летних и зимних праздников)

Toyonaka Nihongo Moku-hiru

четверг13:30 ~ 15:00 (closed on public holidays, some days on summer and winter holidays)

*There is Tabunka Hoiku Niko-niko (Childcare for 0 year old~before elementary school age children) at the same time.

Toyonaka Nihongo Moku-hiru (facebook)

Online Japanese

Studies using online meeting system.(Please bear the communication expenses!)


четверг19:00-20:00




В связи с большим количеством участников мы в настоящее время приостанавливаем регистрацию. Когда мы возобновим прием заявок, мы разместим новую информацию о наборе участников на нашей домашней странице и в Facebook.



Toyonaka Nihongo Kin-asa

пятница10:30 - 12:00 (закрыто в праздничные дни, в некоторые дни летних и зимних праздников)

*There is Tabunka Hoiku Niko-niko (Childcare for 0 year old~before elementary school age children) at the same time.

Ничию Гача-Гачадан

воскресенье10:00-12:00

Сёнай японский

воскресенье13: 00 ~ 15: 00


МЕСТОShonai CORABO Center 3rd floor

In addition, there is some voluntary Japanese language activities of the following citizens‘ groups in Toyonaka International Exchange Center. Please refer to each person in charge by telephone for details.

Ночной урок нихонго

вторник19:30-21:00 TEL : 0727-61-8965 (Nakata)

Салон Нихонго Корюу

пятница19:30-21:00 TEL : 06-6849-7992 (Ishizumi)

Нихонго Хироба

2nd and 4th Sundays14:00-16:00 TEL : 06-6854-8371 (Kinoshita)

A Place for Parenting Foreign Women -Oyako de Nihongo-

A place for foreign women that currently raising their children and children where you are able to exchange information and talk in Japanese language about life in Japan and rising children while making friends. There are also events such as reading picture books、cooking classes and making handmade toys. All volunteers are women who are currently raising their children too. We also welcome people who are not skillful in Japanese, currently pregnant people, mothers and individual participants.

Please feel free to come and join us.
Time : Tuesday 10:00 ~ 12:00
(There are also no activities when the library is closed, during public holidays, year-end and start-of-the-year, and during school breaks.)
Fee : free
Venue : Activities are held at the following 3 library spaces within the city.

Окамачи Ояко де Нихонго

Venue:Okamachi Library (2 minutes on foot from the Hankyuu Okamachi Station)

Okamachi Oyako de Nihongo (facebook)

Сёнай Ояко де Нихонго

Venue : Shounai Library (10 minutes on foot from the Hankyuu Shounai Station)

Shounai Oyako de Nihongo (facebook)

Сэнри Ояко де Нихонго

Venue:Senri Library (3 minutes on foot from the Kita Osaka Kyuukou SenriChuo Station)

Сэнри Ояко де Нихонго (фейсбук)

Multilingual Consultation Services for Foreign Nationals

The Toyonaka Association for Intercultural Activities and Communication offers the necessary information and provides consultation services so that foreign citizens in the area could live peacefully

График консультаций

[Time] : Mon, Tue, Thu, Fri 11:00-16:00(closed during Holidays and year-end and start-of-the-year)

Сб 13: 00-16: 00
[Available Languages] : Chinese, Korean, Filipino, Thai, English, Indonesian, Spanish, Vietnamese, Nepali, Japanese

※On Thursday and Friday, the multilingual staff is available to interpret at the Center. On the other days, interpretation will be done by phone.

※Consultation in Japanese can be done at any time (11:00-16:00) 

[Fee] : free

Things that could be consulted about

  • Husband and wife relationship (divorce、domestic violence, discord, International marriages etc.), Procedures (residence eligibility, family invitation etc.)
  • Living (housing、money matter, insurance・pension・tax and other administrative procedures, Japanese language learning, and other things that concern daily living)
  • Human relationship (friends, region, work place, and households).
  • Health (Mental health, pregnancy and childbirth etc.)
  • Children (child rearing, nursery, kindergarten, schools etc.)
  • Labor (Job hunting, unemployment etc.)
  • Нарушение прав человека
  • другими организациями

…we could think together about any kinds of problems etc. We also introduce specialists when needed afterwards.

For people who wish to consult by telephone
ТЕЛ:
06-6843-4343
Время:
Friday 11:00 ~ 16:00

Initially, a Japanese staff will answer the phone, please tell the staff "(your language or country name) go no staff wo onegaishimasu".

For people who wish to consult in person

Please come directly to Toyonaka International Center’s office on the time slot listed above. If you tell the staff in the office 「Soudan ni kimashita」 the person-in-charge will correspond to you.

Although you could be assisted even without making a reservation, you might have to wait if you come directly. For those people who want to come on an exact time, please make a reservation by phone (06-6843-4343). The possible reservation time will be from 9:00 ~ 17:00 every day except on Wednesdays.
The Japanese staff will answer your call so please say "Soudan no mendan no yoyaku wo shitai desu" and mention your desired time.

About the correspondence method

According to consultation content and your request, a Japanese specialist and a foreign staff speaking your native language can help you.

About the strict confidentiality

The consultation will be confidential and your privacy will be protected.

Activities for Children with Foreign Roots

We provide child-friendly space & program for children with multicultural background as "Support program for Children" in ATOMS

Табунка Хойку Нико-нико

Табунка Хойку Нико-нико

The children with foreign roots could play and experience different games with their parents in the playroom. Because the volunteers for child care are there, the topic about parenting also can be discussed. In addition, on the same time, the Japanese language exchange activities are being held so parents could participate. No advanced application is needed.

цель Foreign children that not attending school yet and their parents
Дата и время Thursday 13:30 ~ 15:30/Friday 10:30 ~ 12:00 (closed on holidays)
場所 Игровая комната 1 Международного центра Тойонака
Входная плата бесплатно

Кодомо Бого

A place for children with foreign roots to pleasantly learn their mother tongue and native culture. They get to learn not only the conversation, reading and writing but also their culture like cooking and dancing. It is also a place to meet other children of the same roots and a place to make friends. The staffs who are teaching the mother tongue to children are university students with foreign roots themselves.

цель Children with foreign roots (elementary students and above)
Дата и время 2nd and 4th Sundays 10:00 ~ 12:00
場所 Международный центр Тойонака
*Currently, Chinese, Spanish, Portuguese, And Thai language classes are being taught.
Входная плата бесплатно

Поддержка в обучении /Sun Place

For children with foreign roots it is not the home or the school but the 3rd place of belonging is what we are trying to build up. It is a place where they can also converse and dance with the volunteers and not just study. The volunteers are mainly university and graduate students and there are also volunteers with foreign roots.

цель Children with foreign roots (elementary students and above)
Дата и время Sunday 13:00 ~ 15:00 (holiday every 1st Sunday of the month)
場所 Международный центр Тойонака
Входная плата бесплатно

Канкоку・Чосен но котоба то асоби но цудои

Канкоку・Чосен но котоба то асоби но цудои

A place for children with Korean roots to mutually know each other, connect and interact with each other. Children with Korean roots develop native pride while learning their native language with the native lecturer, dance, and playing their games. School teachers mainly carry out the collaboration project with the foreign education promotion association staying in Toyonaka city in Japan.

цель Children with Korean roots
Дата и время 3rd Sunday of the month 9:30 a.m. - 11:30 a.m.
場所 Международный центр Тойонака
Входная плата бесплатно

Вакамоно-но Тамариба

For someone who want to have friends who are of the same foreign roots as yourself. Or if you are bored and tired at home, at work or at school. Let’s join “Wakamono no Tamariba” where you can cook and eat foods with others and have fun.
Please feel free to come and join us.

цель Youth with foreign roots (from 15 years old to 39 years old)
Дата и время Every 1st Saturday, 14:00 to 16:00
場所 Международный центр Тойонака

Japanese Class “Konpasu”

A Japanese Class for children to improve their Japanese language related to school curriculum


Support: Volunteer group “Toyonaka JSL”

цель Elementary school and junior high school student with foreign roots.
※For children who born in Japan, and children who graduate from junior high school aboard and not going to school or want to go to high school, please consult by phone beforehand.
Дата и время Tuesday, Friday 17:00-19:00
場所 Ассоциация мультикультурного симбиоза Тойонака (ATOMS)
Etre Toyonaka 6F, 1 Chome-1-1 Tamaicho, Toyonaka, Near “Hankyu Toyonaka Station”
Входная плата 500 yen/month
連絡 先 Ассоциация мультикультурного симбиоза Тойонака (ATOMS)
Тел.: 06-6843-4343 Электронная почта: атомы@a.zaq.jp

Омацури тикю исшу курабу

As a venue for foreigners living in the region to meet with the world various cultures, a seminar for International Understanding is held for foreign lecturers and volunteers living in the area. World languages and games are learned in a fun way.

цель Elementary and Junior high school students (protector companion is allowed)
Please refer to the "Kouhou Toyonaka" (Monthly Newsletter) and the association’s homepage for monthly contents and venue.
Дата и время Нерегулярный

Дополнительная информация

  • Free multilingual magazines, newspapers, brochures and information are placed at the center.

Feel free to ask the staff if you need help.

Ассоциация мультикультурного симбиоза Тойонака (ATOMS)
Адрес:
Осака-фу, Тойонака-си, Тамай-чоу, 1-1-1-601 (Этре Тойонака, 6-й этаж) Международный центр Тойонака
Days closed :
Wednesday, year-end and the start-of-the-year)
ТЕЛ:
06-6843-4343

Access to Toyonaka International Center

  • Линия Ханкю Такаразука (Тойонака) Сразу после выхода (11 минут от станции Ханкю Умеда на экспрессе)
  • Парковка для велосипедов находится на 1 этаже здания Etre (бесплатно в течение 2 с половиной часов).
  • Парковка для автомобилей находится на цокольном этаже, 3 этаж (200 на каждые 30 минут).